Часть I | Международные правила обмера морских гоночных яхт IOR.III | Яхтинг | Личная страничка Дмитрия Доброзракова
Часть I | Международные правила обмера морских гоночных яхт IOR.III | Яхтинг | Личная страничка Дмитрия Доброзракова

На главную страницу сайта
WEB-дизайн
История авиации
История флота
История. Карта Москвы 1882 г.
Авторская песня
Парусный спорт. Яхтинг
Форум
Поиск по сайту



Яндекс.Метрика

Rambler's Top100

IOR, парусный спорт, яхтинг, яхта, парус, грот, фок, стаксель, бизань, мачта, обмер, гонка, регата, парусное вооружение

IOR, парусный спорт, яхтинг, яхта, парус, грот, фок, стаксель, бизань, мачта, обмер, гонка, регата, парусное вооружение

Часть I. Основные правила

101. Введение. Международные правила обмера IOR - это система обмера для определения гоночного балла морских яхт. По этим гоночным баллам производится классификация (распределение яхт по зачетным группам) и совместно с системой временных поправок обеспечивается гандикап, позволяющий яхтам различных типов и размеров совместно участвовать в гонках. Совет по крейсерским гонкам (ORC) обеспечивает соблюдение правил IOR с помощью национальных органов*. Время от времени Совет может изменять или вносить поправки в правила. Невозможно в правилах предусмотреть все случайности и нововведения в проектировании и строительстве, поэтому Совет сохраняет за собой право лишать яхту установленного балла или устанавливать такой балл, который сочтет более подходящим, а также давать в любое время трактовку пунктов правил. Между заседаниями совета за интерпретацию IOR, EMS и правила обмера отвечает главный меритель ORC и его решения будут окончательными до тех пор, пока они не будут утверждены или отменены Советом. Сущность любой детали конструкции или усовершенствований, представляемых для обмера или пояснения, должна быть сделана доступной любому лицу по его заявке.

102. Мерительные свидетельства. Мерительные свидетельства выдаются национальными органами с одобрения Совета.

  1. Меритель должен сообщить в свой национальный орган обо всем, что по его мнению является необычным или противоречащим общим интересам IOR. Национальный орган может отказать в выдаче мерительного свидетельства пока изучается такой случай, и может выдать свидетельство, когда от ORC будет впоследствии получено одобрение.
  2. Для того, чтобы мерительное свидетельство имело силу, в нем должно быть дано название или иметься штамп национального органа. Для возобновления или переутверждения свидетельства национальный орган должен быть того же района, в котором обычно базируется яхта, и этот орган должен быть указан в свидетельстве как регистрирующий орган. Если мерительные свидетельства выданы другими национальными органами, то копии таких свидетельств должны быть незамедлительно отосланы регистрирующему органу, указанному на мерительном свидетельстве. Никакая яхта не должна иметь в одно и то же время более одного действительного мерительного свидетельства.
    1. Мерительное свидетельство становится автоматически недействительным при смене владельца или в случае изменений на яхте (см. 108.1). Все эти изменения должны быть незамедлительно сообщены национальному органу, зарегистрировавшему яхту, или органу страны, в чьих водах находится яхта, что более подходит. Соответствующий орган должен аннулировать мерительное свидетельство и может выдать его заново.
    2. Если тот или иной орган, упомянутый выше в подпункте А, располагает достаточным доказательством того, что яхта не соответствует своему мерительному свидетельству, независимо от того, произошло ли это по ее собственной вине или нет, или что яхта вообще не должна бы иметь мерительного свидетельства, этот орган должен аннулировать данное мерительное свидетельство в соответствии с условиями, рассмотренными ниже, и может произвести проверку обмера яхты, откорректировать должным образом мерительное свидетельство и может выдать его заново
      1. Если яхта не находится под юрисдикцией судейской коллегии, то соответствующий орган может аннулировать мерительное свидетельство и должен в письменной форме информировать владельца или его представителя о причинах аннулирования
      2. Если соответствующий орган имеет намерение аннулировать мерительное свидетельство яхты, находящейся под юрисдикцией судейской коллегии, то этот орган должен сообщить об этом судейской коллегии, которая должна действовать согласно правилам парусных соревнований IYRU
  3. Форма мерительного свидетельства должна соответствовать Приложению 1
  4. "Опись оборудования при обмере" (см Приложение 3) является составной частью мерительного свидетельства Оригинал описи должен находиться в регистрирующем органе, а ее фотокопия, подписанная регистрирующим органом, должна быть возвращена владельцу в качестве третьей страницы мерительного свидетельства. Опись остается в силе до переобмера яхты на плаву и должна быть тождественна 1 и 2 страницам действующего мерительного свидетельства по "дате обмера на плаву", указываемой на первой странице. При смене владельца новый владелец в присутствии мерителя проверяет веса, балласт, двигатель и пр., указанные в "описи оборудования при обмере". При этом не требуется приводить яхту в обмерное состояние. В случае успешного завершения проверки, копия "описи оборудования при обмере" должна быть подтверждена записью:

    Проведен осмотр при смене владельца
    Подписи:______(Владелец)   ______(Меритель)   Дата______

    Получив подтвержденную "опись оборудования при обмере", регистрирующий орган может выдать действительное мерительное свидетельство.

  5. Копия действительного мерительного свидетельства всегда должна быть на борту яхты.
  6. Срок действия мерительного свидетельства устанавливается по усмотрению регистрирующего органа, но этот срок не должен превышать одного года. Требуется ежегодное подтверждение мерительного свидетельства по письменному заявлению владельца регистрирующему органу. Регистрирующий орган должен быть убежден, что на яхте не производились никакие изменения по любому из пунктов правил. Но если такой убежденности нет, орган должен потребовать произвести любой необходимый переобмер.
  7. Регистрирующий орган должен выдавать копию любого мерительного свидетельства любому лицу при оплате за снятие копии.

103. Измерения. Для определения гоночного балла обмер яхты должны производить только официальные мерители, назначенные национальным органом или национальным мерительным органом IOR или ORC. Ни меритель, ни его помощник не должны принимать участие в обмере яхты, принадлежащей мерителю или сконструированной и построенной им, целиком или частично, или яхты, в которой он является заинтересованной стороной или на которой он действует как консультант или имеет имущественный интерес. Это относится к любой консультации или совету относительно обмерных величин, независимо от того, имело место вознаграждение или нет. Все измерения должны быть выполнены в полном соответствии с настоящими Правилами. При наличии на корпусе впадин или выступов или других местных отклонений от ровной поверхности, встречающихся на линии измерения, меритель должен вести измерения относительно ровной поверхности корпуса. Специальные правила в этом случае касаются:

  1. В и BWL. Эти размеры должны проверяться согласно требованиям о радиусе кривизны, приведенным в 318, 319, 320.
  2. Кромка рабочей палубы. Кромка рабочей палубы определяется как самая наружная точка палубы на линии борта. В любой точке позади сечения ВМАХ линия кромки рабочей палубы не должна быть вогнутой в плане.
    1. Если в любой точке позади сечения FD линия кромки рабочей палубы простирается за борт как выступ, который ограничивается в плане у его переднего и(или) заднего концов углами или двойным изгибом, то такой выступ должен быть спрямлен прямой линией длиной не менее 7.0 футов (2.133 метра). Такая прямая линия берется как кромка рабочей палубы для всех случаев по настоящим правилам и для параграфа 6.6 "Специальных правил по минимальному оборудованию и нормам снабжения при проведении крейсерских гонок" в отношении леерных стоек. Прямая линия, как она определена выше, не может быть использована для уменьшения размера ВМАХ, который берется как максимальная ширина корпуса, включая выступ. При таком измерении ВМАХ положение сечения ВМАХ (см. 310) должно быть в месте, где ширина у кромки рабочей палубы, определенной как указано выше, наибольшая.
    2. В любом сечении корпуса позади сечения FD, где имеются вогнутости при завале или развале бортов выше уровня 1/6 ВМАХ от линии борта, кромка рабочей палубы определяется как точка, в которой касательная к корпусу в точке перегиба пересекает палубу. Однако не требуется, чтобы кромка рабочей палубы находилась ближе к диаметральной плоскости, чем точка пересечения с палубой вертикальной касательной к корпусу из точки максимальной ширины сечения. Если при вогнутом завале или развале бортов образуется палуба, выходящая наружу за кромку рабочей палубы, такая палуба должна рассматриваться как аутригер в смысле правила 64.2 IYRU.
    3. В случае, когда яхта обмеряется с применением GD, задняя кромка рабочей палубы должна быть определена с помощью дуги окружности с центром, расположенным на 0.75*ВА впереди AGS, и проходящей через концы ВА в AGS. Это правило не относится к яхтам, у которых линия соединения транца и палубы, пригодной и отвечающей требованиям к использованию ее в качестве рабочей палубы, является непрерывной поперек корпуса и расположена не ниже плоскости, проходящей через линию борта в сечениях AGS и AIGS, за исключением того, что для яхт, имеющих дату корпуса 1/1979 и позже, никакая часть рабочей палубы не должна находиться больше, чем на 0.08*LBG, позади AGS.
    4. Крепление стоек не должно располагаться снаружи кромки рабочей палубы.
    1. В сечениях глубин,включая сечения задних охватов.при наличии любой выпуклости в обмерной точке из-за местной кривизны меритель должен измерить ряд глубин по впадинам в этом сечении. Нанося эти точки на миллиметровую бумагу, он должен начертить кривую, изображающую сечение яхты без местной кривизны, чтобы свести к нулю влияние любых выпуклостей в обмерном сечении. Измеренные глубины, используемые для определения гоночного балла, должны браться с этой кривой, и ни одна из них не должна превышать глубину, измеренную непосредственно на корпусе.
    2. На яхтах, имеющих дату корпуса 1/1979 и позже, недопустимы вмятины на поверхности корпуса на расстоянии 0.25*LBG впереди и сзади MDS и между линией, расположенной на расстоянии ВМАХ/6, ниже линии борта и конечным изгибом к килю. Если такие вмятины найдены, то обмер должен быть приостановлен до тех пор, пока вмятины не будут устранены. Искривления поверхности корпуса, которые по мнению мерителя обусловлены строительными допусками, могут не учитываться. Как только будут обнаружены вмятины, образовавшиеся после обмера, они должны быть устранены. Если их устранение может повлиять на обмер, яхта должна быть соответствующим образом переобмерена.
  3. Рули и обтекатели во время обмера должны находиться на своих местах.

104. Единицы измерений. Размеры парусов должны быть измерены с точностью до одной десятой фута. Все другие измерения, включая размеры фаловых дощечек и лат, должны быть выполнены до одной сотой фута. Измерения должны быть взяты непосредственно с яхт, если это практически возможно. Если снять размер с натуры очень трудно, меритель имеет право принять за основу чертеж или другой источник информации, какой он сочтет надежным. Веса должны быть определены в фунтах. Если измерения проводятся в метрической системе, размеры должны быть взяты в метрах с точностью до третьего десятичного знака, за исключением размеров парусов, которые берутся с точностью до второго десятичного знака. Веса должны быть взяты в килограммах, а коэффициенты или другие размеры, которые приведены в тексте или формулах, должны быть заменены на метрические величины, приведенные в данных Правилах. На промежуточных этапах расчетов должна использоваться полная мощность вычислительной машины для выведения десятичных знаков. В мерительном свидетельстве должно быть напечатано нужное количество десятичных знаков, Но в последующих расчетах должно использоваться возможно большее количество знаков. Гоночный балл (R) должен быть вычислен в тех единицах (футах или метрах), которые применялись при обмере яхты. Если обмер яхты проводится в метрах, то окончательное значение гоночного балла должно быть переведено (до округления каких-либо десятичных знаков) в футы (балл в футах = балл в метрах/0.3048). В мерительном свидетельстве окончательные значения гоночных баллов должны быть даны в футах с точностью до одной сотой фута (0.005 округляется). Это значение гоночного балла следует использовать при вычислениях необходимых поправок времени, применяемых в гонках.

105. Принципы обмера и определения балла по правилам IOR.

  1. Обмер яхты на берегу. Основные размеры корпуса берутся с яхты на берегу. Ниже приведены основные принципы обмера корпуса.
    1. Линия борта. До начала детального обмера необходимо определить линию борта, которая принимается за основу при обмере. Правила, которые устанавливают выбор линии борта, приведены в 302-305. Для определения линии борта может быть необходимо знание наибольшей длины (LOA), которая определяется в соответствии с настоящими Правилами (см. 301).
    2. Обмерные сечения. Для обмера корпуса по настоящим Правилам на корпусе яхты необходимо установить положение обмерных сечений. Эти сечения представляют собой вертикальные поперечные сечения яхты и правила для их определения даны в 309-316. Некоторые сечения располагаются в соответствии с длинами охватов корпуса. Правила, которые касаются обмера длин охватов, даны в 306-308.
    3. Измерения в обмерных сечениях. По настоящим Правилам некоторые размеры требуется брать в установленных обмерных сечениях. Эти размеры берутся в плоскости сечения и являются либо вертикальными размерами как глубины, высоты или осадка, либо горизонтальными размерами, как ширина. Размеры, которые должны быть взяты и записаны в разных сечениях, подробно даны в 317-326.
    4. Измерения длин. По настоящим Правилам требуется взять определенные размеры по длине. Эти размеры представляют собой горизонтальные расстояния между обмерными сечениями. Необходимые измерения длин перечислены в 327.
    5. После 1 января 1982 г. главный меритель ORC может разрешить выдачу мерительного свидетельства по выходным данным официальной программы IORMP. Для обмера должен применяться мерительный инструмент, прошедший калибровку по стандартному шаблону ORC. Если обмерялись обводы корпуса, этот факт должен быть отмечен в разделе "Примечания" мерительного свидетельства вместе с наименованием мерительного органа, являющегося владельцем данных. Если обмер корпуса производился с помощью программы IORMP, также должен быть указан номер выпуска программы.
  2. Обмер яхты на плаву. Правила требуют, чтобы определенные измерения были выполнены за один раз на яхте, находящейся на плаву в обмерном состоянии (в соответствии с 202.2). К таким измерениям относятся:
    1. Высоты надводного борта. Высоты надводного борта, которые должны быть измерены согласно этим правилам, определены и перечислены в 328, 329.
    2. Ширина по ватерлинии (BWL). Подробности обмера ширины по ватерлинии даны в 320.
    3. Измерения при креновании. Подробности процедуры кренования, необходимые замеры и формулы для определения фактора положения центра тяжести (CGF) приведены в 701-712.
  3. Расчетные формулы. Размеры корпуса, взятые на берегу и на плаву , входят в ряд формул:
    1. Расчетная длина (L) и Расчетная глубина (D), представляющие обмерную длину и полноту сечений яхты, определяются из размеров корпуса по формулам, данным в 330-340.
    2. Поправка на высоту надводного борта (FC) определяется по формулам, данным в 402-404.
    3. Поправка на осадку (DC) определяется по правилам и формулам, приведенным в 501-511.
    4. Фактор двигателя и винта (EPF) рассчитывается из размеров корпуса, по расположению мотора и типу установки винта и формулам, приведенным в 601-611. Измерения установки винта в IMS от 04.11.03. до 04.11.09 должны регистрироваться, если яхта обмеряется машиной.
    5. Фактор подвижных выступающих частей (MAF) определяется по правилам и измерениям, приведенным в 514-517.
    6. Фактор материала рангоута (SMF) определяется по материалу рангоута, как указано в 802.4.
    7. Штраф за низкую оснастку (LRP) определяется из правила 802.5.
    8. Фактор шверта (CBF) для яхт с выдвижным килем определяется из формул правил 512 и 513. Для яхт с неподвижным килем CBF = 1.0.
    9. Штраф за дифферент при обмере (TPF) определяется следующим образом:
      если TRIM/LBG больше, чем 0.0175, то TPF = 1.0 + 1.146*TRIM/LBG;
      если TRIM/LBG не больше, чем 0.0175, то TPF = 1.0
      Примечание. В двух предыдущих строчках TRIM есть абсолютное значение величины TRIM, определенной из 1005.3 до применения SGFI.

      Яхтам, обмеренным по стандартным размерам корпуса или имеющим дату корпуса или дату постройки (которая позже) до 1 января 1985 года, присваивается TPF = 1.0.

  4. Обмер площади парусов. Необходимые измерения площадей парусов для разных типов вооружения, а также формулы, которые требуются для вычисления расчетной величины парусности (SC), приведены в части VIII. Эта часть содержит также правила, касающиеся правильной установки парусов и управления ими во время гонки, проводимой по настоящим правилам. Чрезвычайно важно, чтобы владельцы и члены команд были знакомы с этими требованиями.
  5. Формулы для расчета баллов. Размеры корпуса и площади парусов в конечном итоге используются для определения балла по следующим формулам:
    1. Обмерный балл (MR):
        MR = (0.13*L*SC/(B*D)**0.5+ 0.25*L + 0.2*SC + DC + FC)*DLF
    2. Гоночный балл (R):
        R = MR*EPF*CGF*MAF*SMF*LRP*CBF*TPF
      R не должно браться меньше, чем 15.95 фута.
    3. Подробности определения балла по Правилам IOR-IIIА (RA) приведены в части XI.
    4. Гоночный балл IOR есть меньшее из R и RA.

Образец штампа для парусов

Размер штампа принят 135х95 мм

  ФПС    Меритель  
  № 177  
  СССР  
ДатаПодпись
  
  
  

Ответственность владельца

106. Перед тем как выданное по настоящим Правилам мерительное свидетельство станет действительным, оно должно быть подписано владельцем яхты. Этой подписью владелец удостоверяет, что он понимает свою ответственность в соответствии с данными Правилами.

Ответственность за согласие. Прежде всего, владелец должен нести ответственность за согласие с данными Правилами. Если лицо, ответственное за яхту, участвующую в гонке, не является ее владельцем, оно должно в равной степени нести ответственность за согласие. Ответственность владельца четко делится на три категории:

  1. Ответственность владельца до обмера и во время обмера (107).
  2. Общая ответственность владельца после обмера (108).
  3. Особая ответственность владельца во время гонки (109).

107. Ответственность владельца при обмере. Владелец несет ответственность за договоренность о производстве обмера с национальным органом страны, в которой его яхта имеет постоянную стоянку.

  1. Обмер яхты на берегу
    1. Владелец должен представить яхту для обмера на берегу, в доступном месте, свободном от препятствий. При этом яхта должна быть правильно и надежно укреплена на ровном киле как в продольном, так и в поперечном направлениях. Что касается продольного дифферента, см. 202.1. Яхта должна опираться только на киль за исключением того, что необходимо для ее раскрепления в требуемом положении. Вооружение должно иметь слабину.
    2. Если яхта принадлежит к классу, для которого могут быть применены стандартные размеры корпуса, то владелец должен проинформировать мерителя о любых изменениях, которые сделаны по корпусу, в установке винта или мотора, с тем, чтобы меритель мог определить, можно ли, и в какой степени применить для яхты стандартные данные. Владелец должен подготовить яхту для проверки любых размеров, которые меритель может потребовать.
  2. Обмер на плаву
    1. Владелец должен установить яхту в доступном и подходящем месте, согласованном с мерителем, с тем, чтобы можно было провести измерения на плаву.
    2. Владелец отвечает за приведение яхты в обмерное состояние, согласно 202.2 настоящих Правил. Он должен указать мерителю вес и расположение всего балласта, за исключением того, который находится во внешнем киле или шверте, и все остальное, о чем говорится в параграфе 202.2.H. Владелец должен вместе с мерителем составить и подписать "опись оборудования при обмере" и "ведомость проверки" (см. приложение 3).
    3. Если на яхте имеются съемные цистерны, владелец должен сообщить их размеры и предполагаемое расположение.
    4. Если на яхте установлен падающий киль и(или) подвижная выступающая часть, которые фиксируются при обмере и во время гонки, согласно Правилам 502.3 или 517, владелец несет ответственность за надежность фиксирующего устройства, которое во время обмера должно быть установлено на своем рабочем месте. Если это устройство снимается во время крейсерских плаваний или в любых других случаях, когда яхта не гоняется, то оно должно быть такой конструкции, которая позволяет надежно устанавливать и фиксировать киль в одном предусмотренном положении.
  3. Площади парусов. Владелец несет ответственность за предъявление мерителю всего рангоута и всех парусов, которые он собирается нести на яхте, а также за указание мест, на которые он собирается их поставить, с тем, чтобы паруса были правильно обмерены.
  4. Материал рангоута. Владелец несет ответственность за объявление мерителю материала, из которого выполнен рангоут, с тем, чтобы можно было определить SMF.

108. Ответственность владельца после обмера

  1. Владелец должен сообщить органу, ведающему обмером, о любых изменениях, сделанных на яхте, в ее вооружении или оборудовании, которые могут изменить какой-либо из ее размеров, предусмотренных настоящими Правилами (см. 102.3.A). Такими изменениями могут быть:
    1. Изменение количества или расположения или конфигурации балласта.
    2. Изменение размеров или расположения цистерн, постоянных или съемных.
    3. Любые изменения в установках мотора и(или) винта.
    4. Добавление, снятие или изменение расположения такелажа или снаряжения, или конструктивные переделки корпуса, которые могут влиять на дифферентовку или плавучесть яхты.
    5. Перемещение любых обмерных марок, применяемых при обмере площади парусов, или любые изменения в рангоуте или в его расположении, или положении переднего штага.
    6. Владелец несет ответственность за обеспечение того, что все гроты, спинакеры и стаксели с латами или с LPG больше, чем 13*J, оштампованы официальным штампом ORC с указанием их контролируемых размеров. Владелец несет также ответственность за обеспечение того, что эти паруса и их указанные размеры не противоречат величинам, разрешенным для них в мерительном свидетельстве. (Требование маркировки парусов должно применяться к новым парусам с 1 марта 1983 г.)
    7. Изменения формы корпуса яхты путем добавления или снятия накладок, микробаллонов, обтекателей для руля и т.п. Необходимо отметить, что изменения в корпусе могут быть причиной того, что яхта потеряет преимущества, даваемые Правилами IOR-IIIА, и другие возрастные привилегии, предусмотренные Правилами (см. 110.3).
  2. Баллы монотипов. Если яхта имеет гоночный балл как монотип (см. часть ХIII), на владельца возлагается ответственность обеспечить, чтобы яхта всегда оставалась соответствующей правилам класса. Правила класса, вместе с обычной "описью оборудования при обмере" должны рассматриваться как стр.3 мерительного свидетельства и должны всегда находиться на яхте. Если на яхте производятся какие-либо изменения, не разрешенные правилами класса, владелец обязан информировать мерительный орган, а мерительное свидетельство тотчас же становится недействительным.

109. Ответственность владельца во время гонки

  1. Владелец несет ответственность за полное понимание и соблюдение всеми членами экипажа яхты ограничений в части установки и управления парусами в соответствии с настоящими Правилами. Ниже представлен перечень этих ограничений со ссылками на конкретное правило.
    1. Паруса могут быть поставлены только в пределах тех площадей, которые предъявлены при обмере, и на борту не должно быть ни одного паруса, размеры которого превышают величины, указанные для такого типа паруса в мерительном свидетельстве, или форма или свойства которого запрещены настоящими Правилами (см. 812-816 для стакселей, 817-825 для спинакеров и 851 для гротов).
    2. Установка парусов и управление парусами.
      Ниже перечислены правила, касающиеся установки парусов и управления парусами:
      • стаксели (832);
      • прямые паруса (834);
      • бизань-стаксель (871);
      • паруса, обмеренные по рангоуту (802);
      • спинакеры (833, 810);
      • паруса для полных курсов в тяжелую погоду (835);
      • фоки на шхунах (884, 885).
      Там, где размеры берутся по обмерным маркам на рангоуте, паруса не должны выходить за пределы этих ограничений.
  2. Двигатель и винт. Владелец несет ответственность за обеспечение того, что в случае запуска двигателя по какой-либо причине винт не будет вращаться.
  3. Падающие кили и подвижные выступающие части. Владелец несет ответственность за то, что во время гонки любое устройство для фиксации падающего киля или подвижной выступающей части, предусмотренное настоящими Правилами, все время находится на месте. Если во время гонки по какой-либо причине такое устройство снято, владелец должен сообщить об этом судейской коллегии по окончании гонки.
  4. Погрузка, выгрузка или перемещение балласта. Во внимание принимается пункт 22.2 "Правил парусных соревнований IYRU" - "Погрузка, выгрузка или перемещение балласта. Вода. Никакой балласт, подвижный или неподвижный, нельзя загружать, выгружать или перемещать, начиная с 21 часа дня, предшествующего гонке, и до тех пор, пока яхта находится в гонке. В течение этого же времени не разрешается сливать или заливать воду, кроме употребления воды для обычных судовых нужд или откачивания трюмной воды, что разрешено в любое время". (Исключением является вода, которая может быть принята до 10-минутного сигнала в гонках на 100 миль или больше.) Следует иметь ввиду, что ничем не оправданные количества запасов по этому правилу должны рассматриваться как балласт.
  5. Емкости. Цистерны, которые во время гонки всегда пустые, могут такими и заявляться и они должны быть пустыми во время обмера при условии, что каждое такое заявление внесено в мерительное свидетельство, и владелец обязуется соблюдать эти ограничения. Одна топливная цистерна, нормальная для данной установки, должна быть пригодна для эксплуатации, если для яхты определяется EPF Состояние такой цистерны во время обмера устанавливается правилом 202.2.I. О пустотах в киле или других выступающих частях должно быть заявлено при обмере и их следует рассматривать как емкости.
  6. Перемещение со штатного места. Передвижное оборудование, такелаж, паруса и запасы могут перемещаться со своих штатных мест только при использовании их по прямому назначению. Штатным местом в этом отношении является такое положение какого-либо предмета, оборудования или запасов, которое сохраняется за этим предметом в течение гонки или серии гонок, когда такой предмет не используется по своему прямому назначению.

    Примечание. Перемещение парусов и оборудования с целью улучшения ходовых качеств запрещено и должно рассматриваться как нарушение правила 22 IYRU.

  7. Аккумуляторные батареи. Никакое устройство, помимо трюмных помп, не может быть использовано во время гонки, если для приведения в действие оно получает энергию от аккумуляторных батарей, если только это не разрешено правилом 57 "Применение ручной силы" в Правилах парусных соревнований IYRU.
  8. Максимальный вес экипажа. Если только это правило не изъято особо по гоночной инструкции, владелец несет ответственность за обеспечение того, чтобы вес экипажа, взвешенного в легкой одежде для улицы, на борту яхты в любой гонке не превышал веса, указанного в мерительном свидетельстве. Этот вес вычисляется по формуле:
    максимальный вес экипажа = (74*R/C- 370)/C1,
    в футах С = 1.0, в метрах С = 0.3048,
    в фунтах С1 = 1.0, в килограммах С1 = 2.204.

    У гоночной инструкции может быть дополнительно указано максимальное число членов экипажа, вычисляемое по формуле:
    максимальный экипаж = INT(0.4*R/C + 0.02)-2,
    в футах С = 1.0, в метрах С = 0.3048.

  9. Реклама на парусах. Размещение рекламы, разрешенной пунктом 26 "Правил парусных соревнований IYRU", на парусах, за исключением спинакера, за пределами ограничений, содержащихся в пункте 26.1 ППС, при участии яхты в гонках по Правилам IOR запрещено.

110. Дата корпуса.

  1. Дата постройки. Под такой датой понимается месяц и год спуска яхты на воду, и она определяется как дата первого кренования, если только владелец не представит документальных доказательств, что яхта была спущена на воду, укомплектована и вооружена для плавания под парусами к более ранней дате.
  2. Дата серии. Национальный орган по обмеру может установить дату серии более раннюю, чем дата постройки яхты серийного производства, если орган будет убежден, что яхты серии строятся с небольшими допусками по шаблонам и матрицам и что корпусные размеры и нормы Правил IOR, существовавшие при начале изготовления серийных корпусов, выдерживаются. Дата серии должна быть датой постройки самых первых яхт серии. Дата серии должна основываться на серийных яхтах, построенных по рабочим шаблонам, или матрицами, а не на прототипах, которые не были построены по этим самым шаблонам или матрицам.
  3. Дата измененного корпуса. Любые произвольные изменения конфигурации корпуса яхты, которые требуют проведения проверки путем переобмера контролируемой Правилами величины, указанной ниже, требует назначение даты измененного корпуса независимо от того, изменились ли размеры или нет (необходимый ремонт, без изменения конфигурации, после повреждения корпуса освобожден от указанных ограничений, и устранение выявленных неровностей с целью восстановления корпуса в его первоначальном виде и сохранения даты корпуса так же разрешены). Дата измененного корпуса определяется датой завершения необходимого переобмера корпуса на берегу, который выполняется как если бы это был полный переобмер корпуса без извлечения преимуществ из каких-либо исключений из Правил, полученных благодаря предыдущей дате корпуса. Контролируемыми размерами являются VHA, BHA, VHAI, BHAI, AGO, GSDA, FGO, GSDF, LBG, CMD, MD, OMD, FD, В, BWL - как измерение корпуса. ESDS требуется при переобмере, но не является контролируемым параметром. С 1 января 1981 года без изменения даты корпуса разрешены произвольные изменения только киля, скега и руля, находящихся вне основного корпуса, однако с предварительного разрешения официального органа*.

    Основной корпус должен определяться как поверхность корпуса яхты, включая транец, продолженная к диаметральной плоскости по касательной от точки последнего перегиба в киль и скег. При модификации киля никакие изменения не должны быть сделаны на корпусе у или за пределами батокса на 0.125*В от диаметральной плоскости. При модификации скегов, расположенных от головы форштевня в корму на расстоянии более 0.75*LOA, никакие изменения на корпусе не должны быть сделаны у или за пределами линии батокса на 0.04*В от диаметральной плоскости. После получения разрешения на переделки от официального органа меритель должен проверить на яхте пределы предполагаемых изменений до и после выполнения этих работ.

  4. Дата корпуса должна быть датой, используемой для того, чтобы определить, имеет ли яхта право на применение Правил IOR-IIIA и другие преимущества, имеющиеся в Правилах, связанные с датой корпуса. Дата корпуса должна быть более ранней из даты постройки или даты серии за исключением того случая, когда яхте присуждается дата измененного корпуса в связи с его модернизацией, которая должна быть контролируемой датой корпуса. Дата постройки яхты вместе с датой серии и датой измененного корпуса, если они применяются, должны быть зарегистрированы и включены в мерительное свидетельство.

* Примечание. В СССР функции национального органа выполняет спортивно-техническая комиссия ФПС СССР. Регистрацию яхт и выдачу мерительных свидетельств осуществляет Спортсудорегистр СССР.

* Примечание СТК ФПС СССР. В СССР - технической комиссии.

Форумобсудить на форуме
 

IOR, парусный спорт, яхтинг, яхта, парус, грот, фок, стаксель, бизань, мачта, обмер, гонка, регата, парусное вооружение
IOR, парусный спорт, яхтинг, яхта, парус, грот, фок, стаксель, бизань, мачта, обмер, гонка, регата, парусное вооружение
Home pageHomeЯхтинг, Оглавление, Указатель, I, II, III, IV и V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 IOR, парусный спорт, яхтинг, яхта, парус, грот, фок, стаксель, бизань, мачта, обмер, гонка, регата, парусное вооружение